close
Dear Sylvia,
Especially For you !!
best regards
Robin
今天是我在Budapest 的最後一天,也是我待在Europa 的最後一個 trip ,
我覺得有一點好像小學生暑假要回去上學的不甘,然後作業都沒做完的樣子,
在旅行中,不免都會想到一些有關時間的力量,人生真得沒有多少機會像這樣,或許你們也會adore 我的時候,
我善於玩樂,我了解我要去做的是什麼,但在旅行當中我卻有點學不會放鬆,我想事情,想過去,想未來,想我的無助,
在這無助的同時,也希望有像妳們其中之一的朋友能一起大笑,分享我的喜悅,忍愛我的無里頭,
我一直想了解旅行的意義在那,我想在旅行之中能得到什麼呢? 或許我我現在不會知道,
也許,也許在未來的某個日子,某人提起他去 Budapest 玩時,我也才會想起當時 Donau river 的味道,
盛下的陽光在 Magrit Island 撒下,I wish you were here,, NOW,, sharing my worries,, my lonesome..
Budapst 的深夜很平常,跟彰化的深夜一樣,但心情卻異常的複雜,我想,我是開心的,但卻說不出口的開心,
說真的,在這當下我可真得可以不管未來,不管過去,像這樣的日子,真令我羡慕。。。
So, so you think you can tell Heaven from Hell,
blue skies from pain.
Can you tell a green field from a cold steel rail?
A smile from a veil?
Do you think you can tell?
And did they get you to trade your heroes for ghosts?
Hot ashes for trees?
Hot air for a cool breeze?
Cold comfort for change?
And did you exchange a walk on part in the war for a lead role in a cage?
How I wish, how I wish you were here.
We're just two lost souls swimming in a fish bowl, year after year,
Running over the same old ground.
What have you found? The same old fears.
Wish you were here.
blue skies from pain.
Can you tell a green field from a cold steel rail?
A smile from a veil?
Do you think you can tell?
And did they get you to trade your heroes for ghosts?
Hot ashes for trees?
Hot air for a cool breeze?
Cold comfort for change?
And did you exchange a walk on part in the war for a lead role in a cage?
How I wish, how I wish you were here.
We're just two lost souls swimming in a fish bowl, year after year,
Running over the same old ground.
What have you found? The same old fears.
Wish you were here.
___________________________________________________________________________________
最近,有一位朋友 Robin 從西班牙遊歷歐洲各國
在每個他所行經的城市,都會收到一張屬於我的明信片
不管從哪裡寄出的明信片,上面都寫滿了旅行的心情與祝福
這些從不同城市來的明信片,一張張印著漂亮圖片,貼著不同幣值的郵票總共有五張
也許沒有我最喜歡的圖片,但絕對是最有溫度的文字
那些城市在不同的季節裡有著我和Robin的足跡
當我反覆讀著明信片上面的字時,曾經旅行的心情再度被翻閱起
幻燈片般的畫面開始一一重複著
在Robin旅行的那些天裡,我也跟著他一起在旅行
我想 ~
他聞到風的氣息是什麼?
屬於夏天的顏色是更鮮豔了嗎 ?
看到情人親密擁吻的時候,會微笑嗎?
在我們的背包行囊裡裝的是同樣的悸動嗎 ?
他有走在那條起伏不平,難於行走的石板路嗎?
在咖啡館坐著的時候,望出去的是一樣的風景嗎?站在寄出明信片的郵筒前面,會反覆讀著給對方的文字嗎 ?
我總是在想, Robin一定知道這些 , 因為我們好像總是看不清楚前方有什麼 ?
雲朵在蔚藍清澄天空裡說話
光線透過一株株枝葉縫隙在說話
建築用歷經幾百年後的風霜說話孤獨在不斷轉換的城市間,一直在往去的路上說話
我們在世界的裡面
我們在一個旅行與一個旅行之間對著自己說話
希望 ~
在他書寫了一幕幕的日出與黃昏
用鏡頭採樣一幕幕美麗的過場風景
將旅途中輕拂過耳邊的風 , 埋下的無數記憶,收錄成歌
為自己灌錄下一張精采人生的唱片
全站熱搜




留言列表